Открытие «Перекрестного года музыки Австрии и России» в Брянской области. Россия и франция подписали заявление о перекрестном годе культурного туризма Перекрестный год
В австрийском представительстве по туризму в Москве считают, что перекрестный год туризма будет способствовать росту двусторонних турпотоков и обогатит опыт двух стран по развитию туристических проектов.
Замминистра культуры РФ Алла Манилова с российской стороны и руководитель секции министерства экономики Австрии Элизабет Удольф-Штробль с австрийской стороны подписали совместное заявление и программу проведения в 2017 г. перекрестного года культуры, стартующего с открытия национального туристического офиса в Вене. Об этом сообщает РИА Новости .
Стороны намерены разместить на своих интернет-порталах предварительный список программ, которые в течение следующих месяцев и до момента закрытия проекта в ноябре будущего года будут дополняться новыми мероприятиями.
Как отметила г-жа Удольф-Штробль, обе стороны открыты для новых идей и инициатив. В свою очередь Алла Манилова отметила, что они ожидают инициатив «от самих культурных институций».
«Наши знаменитые на весь мир музеи, деятели музыки, театра, кино и других сфер очень любят Австрию и австрийскую публику, и мы будем поддерживать их, в том числе финансово, и все их проекты реализовывать в Австрии», - сказала она.
Удольф-Штробль напомнила, что первым крупным мероприятием года туризма будет торжественное открытие в середине декабря в Вене, затем — участие России в международной туристической выставке Ferien-Messe-Wien. Также в январе пройдет туристский бизнес-форум с презентацией новых туристических путей «Неизвестная Россия» и маршрутов для австрийских болельщиков по случаю Чемпионата мира по футболу в 2018 году.
На весну запланирован симпозиум «Туризм будущего» в Москве и участие российских регионов в выставке по технологиям горного туризма в Инсбруке. Летом в Красноярском крае состоится гастрономический марафон с презентацией национальных кухонь, а следующей осенью в Сочи пройдет саммит виноделов и знаменитый венский музей Альбертина привезет в российскую столицу выставку работ Эгона Шиле, Густава Климта и Оскара Кокошки. Помимо этого, в течение года в Саратове и Екатеринбурге, Ельце, Линце и Бадене и в других городах и регионах пройдет еще несколько десятков конференций, встреч, туров и форумов для журналистов, бизнесменов и деятелей культуры.
Как сообщил «Вестнику АТОР» Геральд Бём, руководитель , Австрия обладает большим опытом в туризме, в обслуживании гостей со всего мира, в создании и развитии горнолыжных и спа-курортов, в строительстве отелей и других туристических объектов, в том числе, с применением «зеленых» технологий, а также в таких сферах как ИТ-технологии и туристический маркетинг.
«При этом важно, чтобы наши инициативы и обмен опытом были двусторонними. Нам есть чему поучиться друг у друга», - подчеркнул Геральд Бём.
Будущий 2017 год станет перекрестным годом туризма между Россией и Австрией. Об этом было официально объявлено в среду в российском посольстве в Вене, где заместитель министра культуры РФ Алла Манилова и ее австрийская коллега Элизабет Удольф-Штробль подписали совместное заявление и программу основных событий года.
"Не буду скрывать, много недель и месяцев мы вели переговоры при поддержке наших австрийских коллег", - заявил перед церемонией посол РФ в Австрии Дмитрий Любинский. Он признался, что сам факт подписания документов о проведении года туризма стал для него исполнением мечты.
Посол уточнил, что подписанный план носит предварительный характер и открыт для инициатив как российских, так и австрийских организаций. "Программа - это живой документ, и с наших обеих сторон будут появляться все новые инициативы, которые и Москва и Вена будут поддерживать", - сказал Любинский.
Алла Манилова сообщила, что проведение года получило поддержку ООН. Генеральный директор Всемирной туристской организации ООН Талеб Рифаи подтвердил свое участие в официальной церемонии, назначенной в Вене на 12 января. Само открытие года будет по сути 3-х дневным российско-австрийским туристическим форумом, в котором примут участие министр культуры РФ, министры культуры и туризма ряда российских регионов, губернаторы и вице-губернаторы регионов, нацеленных на туристическое сотрудничество с Австрией. Северный Кавказ и Краснодарский край планируют укреплять связи с Тиролем в области горного туризма. Ожидается презентация новых российских программ для туристов из Австрии - в первую очередь это регионы Центра и Севро-Запада России, туризм по рекам, культурные маршруты по усадьбам деятелей российской культуры, поездки на Байкал и Камчатку. А 12 января пройдет торжественный концерт в бывшем императорском дворце Хофбург, где выступят лауреаты последнего конкурса имени Чайковского.
В декабре в Вене откроется специальный офис по продвижению туризма в Россию - Visit Russia. А на год, согласно программе, предусмотрено много событий - от специального Имперского бала в Бадене до недель туризма в разных регионах России и Австрии, презентации специализированных маршрутов от посвященных российским и австрийским композиторам до оздоровительных. На июль-август в Ельце намечен совместный фестиваль малых туристских городов.
"Мы будем особенно фокусировать наше внимание на тех областях деятельности, где есть сходство в ландшафтах и продуктах. Речь пойдет о таких темах, как горный и спортивный туризм и, разумеется, городской и культурный туризм", - сказала Удольф-Штробль.
Манилова подчеркнула партнерский характер предстоящих мероприятий. "Обе стороны понимают, что это улица с двусторонним движением", - сказала она. "Конечно, мы хотим, чтобы у нас было больше австрийских туристов. Конечно, мы хотим, чтобы у нас были австрийские инвестиции в туризм. Но при этом мы понимаем, что Австрии необходимо с нашей помощью преодолеть негативный тренд, который обозначился в наших двусторонних туристических потоках", - добавила заместитель министра. Для этого, по ее словам, предполагается продвигать новые туристические маршруты - "чтобы туристы ездили не только в Вену и Зальцбург". То же самое относится и к России. "У нас один сдерживающий фактор: мы плохо продвигаем Россию", - сказала она.
В конце весны или в начале лета в Москве пройдут торжественные мероприятия, посвященные 500-летию дипломатической миссии барона Сигизмунда фон Герберштейна, который прибыл в Россию в 1517 году в качестве посланника императора Максимиллиана и оставил знаменитые "Rerum Moscoviticarum Commentarii", известные в России как "Записки о Московии" - один из важных источников по истории Руси позднего средневековья.
В рамках года туризма будут проходить и культурные мероприятия. Самое значительное из них - выставка из Музея Альбертина в московском Музее изобразительных искусств имени Пушкина, посвященная искусству Вены рубежа XIX и XX веков, прежде всего произведениям Густава Климта, Эгона Шиле и Оскара Кокошки. Эта выставка должна открыться в октябре 2017 года и продлится до января 2018 года.
МИДы двух стран уже обменялись нотами по визовым вопросам, что должно стимулировать выдачу полугодовых виз для туристов.
В то же время официальные лица подчеркивали неполитический характер туризма. "Политика влияет на туризм только в одном случае: российские туристы не хотят ездить в страны, где они могут предполагать недоброжелательное к себе отношение. Австрия к этим странам не относится. В Австрии шикарное отношение к российским туристам!", - сказала Манилова.
В Москве находится с визитом министр культуры и туристического развития Греции Елена Кундура, принявшая участие в торжественной церемонии открытия Перекрестного года туризма Греция-Россия 2017-2018
Совместное заявление о проведении Перекрестного года туризма подписали 19 сентября 2017 года в ЦВК «Экспоцентр» министр туризма Греции Елена Кундура и заместитель министра культуры РФ Алла Манилова .
Они также сформировали предварительный план двусторонних программ и проектов по развитию российско-греческого туризма.
Во время церемонии открытия комиссары Перекрестного года с обеих сторон отметили факт духовной близости двух народов, их многовековых культурных и исторических связях.
Проведение Перекрестного года туризма Россия-Греция 2017–2018 инициировано греческой стороной в продолжение успешно проведенного Перекрестного года Россия-Греция 2016. В прошлом году министерства реализовали масштабную программу мероприятий в сфере культуры и туризма: было подготовлено более 50 проектов в области музыкального и театрального искусства, кинематографии, выставочных обменов, науки и исследований, культурно-просветительского и паломнического туризма, межрегионального сотрудничества.
Среди событий, запланированных в течение Перекрестного года туризма, участие в разработке и продвижении культурного маршрута в рамках проекта Совета Европы «Святыни неразделенного христианства», российско-греческая гастрономическая неделя, совместная организация регаты в Ионическом море и в г. Сочи.
Как отметила А.Манилова, Перекрестный год Россия-Греция 2016 принес заметные результаты. «Мы зафиксировали рост взаимных туристских потоков по итогам 2016 года.Число греческих туристов в России выросло на 8%, российских - на 23%, по данным Греческой национальной туристической организации 850 тыс. россиян посетило эту страну», - заявила заместитель министра.
Алла Манилова также напомнила, что в первом полугодии 2017 число российских туристов в Греции выросло еще на 16%.
Год туризма стартует с очень позитивной базы. Мы ждем от него зримого, весомого, может быть, даже радикального роста турпотоков. Но за этим не только миллионы, которые туристы привносят в казну двух стран. Это живое общение наших граждан, познание истории, культуры, природы, традиций, укрепление дружбы. Это возможность дать нашим странам мощный импульс взаимного развития, - заявила она, отметив также, что проведение перекрестных годов туризма часто приводит к подвижкам в сторону облегчения визовых процедур. Так, греческая сторона в прошлом году, столкнувшись с ростом спроса, сократила срок выдачи виз россиянам, увеличила количество визовых центров, стали чаще выдаваться многократные визы.
После того, как 2016 год прошел поистине успешно, мы решили провести Перекрестный год туризма двух стран в 2017–2018 году. Это будет прекрасный год, наполненный мероприятиями. Я уверена, что туризм объединяет людей, объединяет нации. Мы уже разработали программу мероприятий, которые будут проводиться в разных регионах России и Греции», - сказала министр туризма Греции Е.Кундура.
Она также отметила, что в этом году Россия и Греция вошли в исполнительный совет UNWTO (Всемирной туристической организации) - специализированное межправительственное учреждение системы ООН, объединяющее 156 стран.
Мы хотели поблагодарить Россию за поддержку при голосовании. Обе наши страны теперь на ведущих позициях в этой организации, это накладывает на нас дополнительную ответственность, но и принесет несомненную пользу, - подчеркнула греческий министр.
Вечером 19 сентября в Посольстве Греции в России прошел торжественный прием по случаю открытия перекрестного года туризма Греция-Россия 2017–2018.
Гвоздем церемонии стало выступление музыкального коллектива Георгиоса Кацароса - известного греческого музыканта и автора песен, художественного руководителя Муниципального симфонического оркестра Афин.
Никос Сидиропулос, Москва
Ознакомиться с туристическими показателями Греции можно
02.02.2017 09:00
2017-й объявлен перекрестным Годом науки и образования Великобритании и России. Планов громадье - от запуска тематических поездов в метро до расширения сотрудничества при подготовке экспедиции к Красной планете.
Программа предстоящих мероприятий разработана Британским Советом и посольством Великобритании в РФ при участии российского Министерства образования и науки. Старт масштабному совместному проекту был дан на днях на пресс-конференции в Москве. На ней специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой с улыбкой констатировал: хотя политические отношения между нашими странами скверные, в гуманитарной области они прекрасные. И тут же отметил, что сложности в отношениях России и Британии уходят корнями еще в XVI век, когда английская королева Елизавета I ответила отказом русскому царю Ивану Грозному на предложение «руки и сердца».
Похоже, царско-королевские размолвки действительно отравили только политику. Это подтверждает и послание министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсона, которое огласил на пресс-конференции главный научный советник британского МИД Робин Граймс. Господин Джонсон сослался на Ньютона, Флеминга и Ломоносова как на примеры нашего успешного научного сотрудничества в прошлом и выразил надежду, что нынешний перекрестный год принесет ощутимые результаты обеим странам.
У организаторов и спонсоров, главным из которых выступил концерн BP, есть уже удачный опыт сотрудничества в рамках аналогичных проектов. 2014-й стал перекрестным Годом культуры России и Великобритании, 2016-й был посвящен литературе и искусству, а теперь очередь дошла до науки и образования. И каждый раз жителей обоих государств ждет масса интересных событий. Если в рамках Года культуры состоялось около 250 различных мероприятий, то сейчас, как сообщил директор Британского Совета в России Майкл Берд, их планируется еще больше - около 300.
Какие из них заслуживают особого внимания? Например, в лондонском Музее науки уже сейчас можно рассмотреть капсулу космического корабля «Союз», на котором летал в космос британский астронавт Тим Пик. Весной там же будет представлена экспозиция, посвященная первой женщине-космонавту Валентине Терешковой. А летом в Москве в аэропорту Домодедово откроется выставка плакатов «Нобелевская премия», где можно будет узнать много интересных фактов из истории этой престижной награды.
В рамках Года науки и образования предусмотрена и серьезная кинопрограмма. С 1 по 12 ноября в Москве и других российских городах пройдет фестиваль «Новое британское кино», в котором акцент будет сделан на научно-фантастические и документальные фильмы. В столице центром этого культурного события станет кинотеатр «Формула кино Горизонт». Особняком стоит российская премьера In The Robot Skies («В небе роботов») - первого фильма, снятого исключительно с помощью дронов. Его покажут в кинотеатре «Октябрь».
Для тех, кто занимается наукой, уже действует грантовая программа Institutional Links на 450 000 фунтов стерлингов. Деньги выделяются на совместные двухлетние исследования российских и британских ученых на базе вузов. Намечено сотрудничество в области ядерной, квантовой физики и по ряду других направлений. По словам замминистра образования и науки РФ Людмилы Огородниковой, в рамках перекрестного года запланированы также семинары, круглые столы и научные обмены с участием 18 университетов из Великобритании, включая Оксфорд и Кембридж. Только один Дальневосточный федеральный университет намерен провести около 20 мероприятий. Солидные программы сотрудничества разработали вузы из Рязани, Чебоксар, Казани и других городов.
В феврале в резиденции посла Великобритании в России эксперты в области медицины, ветеринарии и фармакологии проведут совместный мозговой штурм. Его цель - выявить причины устойчивости возбудителей инфекций к антибиотикам и обсудить меры, которые всем вместе надо принять для решения этой проблемы. А осенью в обеих странах пройдет Неделя науки для школьников всех возрастов. Главной ее темой станет будущее.
Если хотите проверить свой уровень владения иностранным, обязательно примите участие в открытом диктанте по английскому языку. Он будет уже во второй раз проводиться при участии BKC-ih IELTS Moscow Centre, официальной организации по приему международного экзамена IELTS в России. В этом году для диктанта разрабатывается онлайн-платформа, что значительно расширит его географию.
Благодаря сотрудничеству двух стран даже обычные пассажиры метро будут приобщаться к научным темам. Многие уже знают, что с мая прошлого года на Арбатско-Покровской линии в Москве курсирует тематический поезд «Шекспировские страсти». Чистокровный британский кот в красивом жабо времен великого драматурга, сфотографированный во время первой поездки этого состава, до сих пор остается популярным героем Рунета. Ну а в 2017 году в метрополитене появится научный поезд - его украсят портретами и цитатами британских ученых. В лондонском метро параллельно будет запущен состав, представляющий светил российской науки. Прокатиться в обоих поездах будет очень любопытно и без кота. Но кто знает, вдруг тот привержен не только литературе, но и науке?
Да что там хвостатый пассажир метро. Россия и Великобритания будут теснее сотрудничать при отправке следующего космического аппарата на Марс! Пусть и без котиков. Ученые двух стран создадут оборудование, которое позволит лучше исследовать минералогический состав марсианской почвы.
МОСКВА, 4 апреля. /ТАСС/. Представители России и Франции подписали совместное заявление о проведении в 2016 и 2017 гг. российско-французского Года культурного туризма. Францию представляла директор управления МИД Франции по вопросам глобализации, развития и партнерства Анн-Мари Декот, Россию - спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.
Год культурного туризма
Заявление подписано по итогам четвертого заседания российско-французской культурной комиссии, состоявшегося в понедельник впервые после 8-летнего перерыва. "У нас состоялась встреча в течение трех часов, это четвертое заседание российско-французской культурной комиссии, мы счастливы, что эта встреча состоялась", - сказала Анн-Мари Декот.
"Россия и Франция намерены, в частности, активизировать сотрудничество в области туризма, способствовать росту взаимных туристических потоков в соответствии с духом и буквой Соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Французской Республики о сотрудничестве в области туризма от 11 февраля 2003 г.", - говорится в заявлении.
"С этой целью руководством Российской Федерации и Французской республики достигнута договоренность об организации в 2016 и 2017 гг. Российско-Французского года культурного туризма",- отмечается в документе.
Стороны, подписавшие документ, надеются, что эта инициатива будет способствовать росту туристических потоков в обоих направлениях. "Стороны выражают надежду на то, что эта инициатива будет способствовать росту туристических потоков в обоих направлениях, послужит дальнейшей активизации двусторонних связей и сближению народов России и Франции", - отмечается в тексте заявления.
Изучение языков
Франция и Россия намерены также продвигать изучение французского языка в России и русского во Франции. Об этом заявила директор управления МИД Франции по вопросам глобализации, развития и партнерства Анн-Мари Декот. "Для всех вопросов мы уделили достаточно внимания, мы говорили об изучении французского языка в России, русского во Франции", - отметила она.
"Сегодня мы обсудили, как мы могли бы улучшить наше сотрудничество. Посмотрели, что можно сделать как в области культуры, так и образования", - добавила Анн-Мари Декот.
Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, в свою очередь, также отметил важность продвижения изучения французского в России. "Особое внимание для наших стран вызывает продвижение французского языка в России и в мире", - сказал он.
Гуманитарная сфера будет развиваться
"Наши отношения с Францией имеют достаточно устойчивый и развивающийся характер, несмотря на все предлагаемые обстоятельства. Гуманитарная сфера будет развиваться, несмотря ни на какую политическую коньюнктуру. Такова позиция российского и французского руководства. Год будет насыщенным. Я бы отметил открытие русского духовного центра русской православной церкви в Париже, выставку из Эрмитажа и музея имени Пушкина в музее фонда Луи Витон и ряд других значительных событий. Ну, и, конечно, особое место занимает продвижение французского языка в России и в мире, русского - во Франции и в мире. Мы говорили о возрождении российско- французского кинопроизводства", - сказал Швыдкой.
"Программа перекрестного Года туризма объемная и креативная, разнообразная. Французы привнесли элементы высокой моды в сами подходы составления этой программы. Например, распространить такое понятие как "побратимы" на памятники. Создать целую серию памятников-побратимов. Мы будем презентовать друг другу культурные маршруты, которые не достаточно развивались в предыдущие годы. Хотим создать трансграничные, абсолютно новые маршруты с привлечением историков, культурологов, ведущих субъектов туриндустрии с обеих сторон", - отметила заместитель министра культуры РФ Алла Манилова.
Она пояснила, что эти новые маршруты "должны открыть русский след в истории Франции, и французский след в истории России".
По ее словам, будет обсуждаться введение ускоренного получения виз во Францию и в Россию, система бесплатного получения виз, большое количество долгосрочных виз, а также возможность безвизового посещения памятников истории, культуры и культурных мероприятий для участников этих мероприятий.